EXO - 불공평해 (Unfair) ___________________ Перевод: Эсма Джинджиба Редакция: Anastasiia Sidorova Когда ты смотришь на меня и так улыбаешься, Детка, знаешь ли ты, Что сложно быть в порядке. Даже выпив кофе Сколько чашек уже, детка. В чем причина слабости, ох в чем же. Меня проклинал бы друг, если бы увидел. Такой образ и слова смущают. Но, когда бы ни стоял я перед тобой , Будто ничего не случилось, Ты несправедлива Ты - эгоистка, прекращай. Твои глаза, нос, губы, Останутся ли они прекрасными, если я продолжу смотреть, смотреть на них Ты несправедлива, Перестань. О, ты опасна, опасна, медленно ohmygod Если ты уже знаешь, Прошу, не надо шалостей. Разве ты не видишь? Для меня, который потерялся в тебе все больше и больше, То, как ты притягиваешь и отталкиваешь, Это слишком жестоко. Я должен замедлиться. Детка, детка, детка, детка ох Меня проклинал бы друг, если бы увидел. Такой образ и слова Слишком резкие Я хорошо знаю это Но ты заставляешь меня сказать это Ты несправедлива Просто эгоистична, прекращай Твои глаза, нос, губы Останутся ли они прекрасными, если я продолжу смотреть, Смотреть на них Ты несправедлива Просто прекращай это Ох, ты опасна, опасна, медленно Даже если я спрашиваю себя, почему я такой Дрожь , а не определенная причина Разговаривает со мной Все остальное не важно Тем временем, я снова звоню тебе Я знаю, что это очень странно Но ничего не говори, и просто слушай Я знаю, это нечестно. Ты - эгоист, что насчет Твоих глаз, носа, губ Только я хочу на них смотреть, разве это похоже на жадность? Я знаю, это несправедливо Скажи прямо, если в дальнейшем это будет продолжаться, я в опасности, в опасности, медленно Я говорю Малышка, детка, будь моей любовью Мы пили кофе каждый день Моя малышка Малышка, детка, будь моей любовью и также долго разговаривали по ночам, детка малышка, детка, будь моей любовью Эй, это дело времени, когда ты влюбишься в меня Ох, детка, влюбись, давай любить.

Теги других блогов: перевод песен EXO к-поп