EXO - 불공평해 (Unfair)
___________________
Перевод: Эсма Джинджиба
Редакция: Anastasiia Sidorova
Когда ты смотришь на меня и так улыбаешься,
Детка, знаешь ли ты,
Что сложно быть в порядке.
Даже выпив кофе
Сколько чашек уже, детка.
В чем причина слабости, ох в чем же.
Меня проклинал бы друг, если бы увидел.
Такой образ и слова смущают.
Но, когда бы ни стоял я перед тобой ,
Будто ничего не случилось,
Ты несправедлива
Ты - эгоистка, прекращай.
Твои глаза, нос, губы,
Останутся ли они прекрасными, если я продолжу смотреть, смотреть на них
Ты несправедлива,
Перестань.
О, ты опасна, опасна, медленно
ohmygod
Если ты уже знаешь,
Прошу, не надо шалостей.
Разве ты не видишь?
Для меня, который потерялся в тебе все больше и больше,
То, как ты притягиваешь и отталкиваешь,
Это слишком жестоко.
Я должен замедлиться.
Детка, детка, детка, детка ох
Меня проклинал бы друг, если бы увидел.
Такой образ и слова
Слишком резкие
Я хорошо знаю это
Но ты заставляешь меня сказать это
Ты несправедлива
Просто эгоистична, прекращай
Твои глаза, нос, губы
Останутся ли они прекрасными, если я продолжу смотреть, Смотреть на них
Ты несправедлива
Просто прекращай это
Ох, ты опасна, опасна, медленно
Даже если я спрашиваю себя, почему я такой
Дрожь , а не определенная причина
Разговаривает со мной
Все остальное не важно
Тем временем, я снова звоню тебе
Я знаю, что это очень странно
Но ничего не говори, и просто слушай
Я знаю, это нечестно.
Ты - эгоист, что насчет
Твоих глаз, носа, губ
Только я хочу на них смотреть, разве это похоже на жадность?
Я знаю, это несправедливо
Скажи прямо,
если в дальнейшем это будет продолжаться, я в опасности, в опасности, медленно
Я говорю
Малышка, детка, будь моей любовью
Мы пили кофе каждый день
Моя малышка
Малышка, детка, будь моей любовью
и также долго разговаривали по ночам, детка
малышка, детка, будь моей любовью
Эй, это дело времени, когда ты влюбишься в меня
Ох, детка, влюбись, давай любить.
